sábado, 4 de mayo de 2013

PAUL ELUARD A GALA


PAUL ELUARD A GALA







Paul Eluard y Gala en Cadaqués, 1930


[Al final de la carta] Eluard-Grindei Hôtel Régina, Avignon (Vaucluse).


21 de oct[ubre] de 1930, martes por la mañana.


Gala, esta noche, hasta las 3 de la mañana, estuve pensando en ti. Después me dormí para soñar contigo.
Me siento muy solo, y sin embargo busco sin cesar razones para la esperanza. ¿Qué ha sido de los tiempos en que sólo buscaba razones para desesperarme? La presencia de Nusch a mi lado en el momento en que decidimos divorciarnos me ha impedido darme cuenta del aislamiento en que iba a encontrarme Porque no creo que jamás sea capaz de vivir con nadie, ni siquiera con Nusch. Te amo, Gala, desde hace demasiado tiempo, he vivido demasiado tiempo contigo, demasiado tiempo he sometido todo, aunque no lo creas, a tus deseos, a tus sueños, a tu naturaleza.
Espero poder conservar para ti el espejismo de ternuras, de deseos, de optimismo, de amor inmortal que necesitas —y al que, ay, tú también me has acostumbrado. Río dulcemente ante la idea de querer llevarme a mi casa (??) todo lo que amo. Es un lapsus, mi Gala de siempre, mi excusa para vivir: quería decir: dejar en tu casa todo lo que amo 2: y el fetiche de la isla de Pascua y el cráneo negro \ y Le départ du poète 4, y el autógrafo de Lautréamont. Y también las tarjetas postales, si no me hiciera falta una distracción, una ocupación maquinal (¡te veo reírte!). Te iré a ver, a ti, todo cuanto amo, rodeada de aquello que sólo he amado porque tú existes.
No sé si me quedaré aquí. Es lúgubre y no hay tarjetas postales.
Ayer por la tarde vino a verme Char.
Tengo ganas de ir a Marsella, dos días. De todas formas puedes escribirme aquí, volveré. Me guardarán el correo. Abre las cartas que me lleguen a Rué Becquerel y avísame de lo que no pueda esperar.
Te adoro, te cubro terriblemente de besos.
T.p.s.
Paul
He telegrafiado a Cécile que la irás a ver el jueves.
Acaba de llegar Char. Te hace mil reverencias.


Traducción de Manuel Sáenz de Heredia





Paul Éluard
(1895 – 1952). Poeta francés.

Del libro Cartas a Gala (1924 – 1948). Tusquets Editores, Barcelona (1986)




No hay comentarios:

Publicar un comentario